sexta-feira, 10 de fevereiro de 2012

Tag » Ticio Escobar

Ministro da Cultura do Paraguai fala sobre Encontro Guarani

El Encuentro de los Pueblos Guaraní de América del Sur, llamado Aty Guasu Ñande Reko Resakã Yvy Rupa, título que libremente podría ser traducido como Gran reunión sobre nuestra clara manera de ser: el asiento de la tierra, marca un punto de inflexión en la experiencia de encuentros de los pueblos guaraní entre sí y entre ellos y la sociedad nacional y los Estados.

Los guaraní resisten el asedio colonial y neocolonial preservando con celo su teko añete, su verdadera manera de ser, creer y crear. Pero esta fidelidad a la historia y a la memoria propias no significa un enclaustramiento. A lo largo de 500 años los guaraní han aprendido a convivir con las sociedades nacionales de los que posteriormente constituirían los países de la región (Argentina, Brasil, Bolivia y Paraguay), buscando el equilibrio entre sus valores culturales y las necesidades de readaptación a una historia en gran parte impuesta y en gran parte asumida. Esta convivencia supuso complicados procesos de transculturación y aculturación, negociación, reacomodo y cambio. Las luchas por la autogestión política, la subsistencia económica digna y el dominio de la tierra propia, formaron parte de uma agenda conflictiva que, aun hoy, sigue abierta a diálogos y confrontaciones que no excluyen los litigios.

Este encuentro histórico conserva tanto los momentos de reflexión y vuelta de los pueblos guaraní sobre sí mismos, como la apertura hacia un diálogo con las autoridades y una comunicación orientada a repensar políticas públicas en el ámbito de los asuntos indígenas. Para los Estados nacionales involucrados en este proyecto, tal desafío significa, por una parte, la posibilidad de considerar sus propios territorios, unidos por vínculos que los anteceden. Y, por otra, la de recibir pistas fundamentales referidas a la democratización cultural, la constitución de una esfera pública equitativa y diversa; el desarrollo de programas participativos, realizados en común entre las instituciones oficiales y las poblaciones más vulnerables y, por encima de todo, el respeto de la diferencia cultural, derecho humano fundamental que rige los valores éticos y políticos compartidos por la región.

Los guaraní tienen una larga tradición en el manejo de lo particular y lo universal. Su gran pueblo -orientado al teko porä, el bien-estar; el equilibrio comunitario, personal y ambiental- sabe regular las relaciones entre las pequeñas unidades comunales y la vocación de integrar un gran pueblo común, cuyo lenguaje compartido les permite renovar continuamente el sentido: la búsqueda del Yvy marane’ÿ constituye metáfora de la tierra prometida (de la búsqueda del sentido), pero también, conciencia de que este ideal debe partir del arraigo más concreto: la tierra como asiento del medioambiente y condición de calidad de vida, custodiada con celo. Esta doble reserva, la del sentido (la cultura) y la del hábitat, debe ser cautelada por los Estados como garantía de la continuidad no sólo de nuestros antepasados, sino del teko porä de quienes habrán de sucedernos.

Ticio Escobar

Ministro de la Secretaría Nacional de Cultura, Paraguay.


Ministro da Cultura do Paraguai fala sobre Encontro Guarani – Versão em Português

O Encontro dos Povos Guarani da América do Sul, em guarani Aty Guasu Ñande Reko Resakã Yvy Rupa, título que pode ser traduzido de forma livre como Grande Reunião sobre nossa clara maneira de ser: a base da terra, é um marco histórico na experiência de encontros entre os povos Guarani, entre esses Povos, as populações não-indígenas e  os Países.

Os Guarani resistem ao assédio colonial e neocolonial, preservando com zelo o seu teko añete, sua verdadeira maneira de ser, crer e criar. Mas, esta fidelidade à sua história e memória não significa um isolamento. Ao longo desses 500 anos, os Guarani aprenderam a conviver com as sociedades nacionais dos que posteriormente constituiriam os países da região (Brasil, Argentina, Paraguai e Bolívia), buscando o equilíbrio entre seus valores culturais e as necessidades de readaptação a uma história em grande parte imposta e em grande parte adquirida. Essa convivência passou por complicados processos de transculturação e aculturação, negociação, readaptação e mudança. As lutas pela autogestão política, a subsistência econômica digna e o domínio da própria terra integraram uma agenda conflituosa que, ainda hoje, continua aberta a diálogos e confrontos que não excluem os litígios.

Este Encontro histórico conserva tanto os momentos de reflexão e retorno dos povos Guarani sobre si mesmos, quanto a abertura para um diálogo com as autoridades e uma comunicação orientada para repensar políticas públicas no âmbito da temática indígena. Para os Estados nacionais envolvidos neste projeto, tal desafio significa, por um lado, a possibilidade de considerar seus próprios territórios unidos por vínculos que nos antecedem. E, por outro lado, a de receber pistas fundamentais referentes à democratização cultural, à institucionalização de uma esfera pública igualitária e diversa; ao desenvolvimento de programas participativos, realizados em comum entre as instituições oficiais e as populações mais vulneráveis e, acima de tudo, o respeito da diferença cultural, direito humano fundamental que rege os valores éticos e políticos compartilhados pela região.

Os Guarani têm uma longa tradição no manejo do particular e do universal. Seu grande povo – orientado pelo teko porã, o bem estar, o equilíbrio comunitário, pessoal e ambiental – sabe regular as relações entre as pequenas unidades familiares e a vocação de integrar um grande e único povo, cuja linguagem compartilhada lhes permite renovar continuamente o sentido: a busca do YvY marane’y constitui metáfora da terra prometida (da busca do sentido), mas também, consciência de que este ideal deve partir das raízes mais fortes: a terra como sede do meio ambiente e condição de qualidade de vida, guardada com zelo. Essa dupla reserva, a do sentido (a cultura) e a do habitat, deve ser custodiada pelos Estados como garantia da continuidade não só dos nossos antepassados, mas do teko porä das próximas gerações.

Ticio Escobar

Ministro da Secretaría Nacional de Cultura do Paraguai.